Sunday, February 26, 2006

 

Domingo de fastnachts

Escribo con el estómago que me va a explotar. Si me hicieran una incisión en mi voluminosa panza sólo saldrían fastnachts, venado y rosbif. Los fastnachts son como unas donas que hacen los alemanes de Pennsylvania el domingo antes del miércoles de ceniza. En la compañía dónde trabajo hay muchos descendientes de alemanes y hay dos doñitas sesentonas que se pasan la vida horneando toda clase de galletas, bizcochos, “waffles”… name it¡ cualquier cosa que pueda confeccionarse con harina y levadura…ah no se me puede olvidar los “finger-jello” que es gelatina con cream cheese que puedes comer con tus dedos. Pues las viejitas han identificado mi verdadera identidad, conejillo de indias que come lo que le pongan enfrente y a cada rato me invitan a comer bizcochitos, galletitas y de verdad que se botan.
Fui invitada al ritual de los fastnachts, así terminé llena de harina. Me quemé un dedo friendo las donas y entonces me pasaron a cortar la masa con una copa. Entre freir y freir, se contaban anécdotas, engullían fastnachts con glaceado, hasta Moxy, un perro gordísimo que hay en esa casa lamía la harina del piso. La comilona fue pantagruélica, todos los vegetales que detesto, sabían tan ricos que me los comí. Frente a mi pusieron una bandeja con venado, que sabía delicioso. Y cuando terminaba mi plato me servían más y vengan las papas majadas con gravy, las batatas horneadas, la ensalada con gravy de tocineta, las zanahorias glaseadas, el maíz cultivado en casa. Que al final todos terminamos “empancinaos” y cuando ya me decía he sobrevivido, la dueña de la casa llegó con una gelatina extraña con piña y con el café, el glaceado, la miel y los benditos fastnachts. Comí fastnachts hasta casi dormirme de la hartera que tenía. Luego hicimos una línea de producción para limpiar la mesa y la cocina. Me tocó secar los cubiertos y los platos. Y pensé que la comilona une a las culturas, que somos panzones en todos los idiomas…Susie, la viejita que me invitó me preguntó si la estaba pasando bien, sonreí con esfuerzo pues apenas podía respirar y respondí. Yes, we eat like crazy too, I only miss the music and the noise.

Comments:
Glotona como siempre. Me parece verte sentada en el piso en casa de mami, a sólo un pies de distancia del televisor con tu enorme plato de comida. O llamando a tu abuela desde el callejón anunciando tu arribo de la escuela con el famoso saludo "abuela,tengo mucha hambre"
 
Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]

Awilda Ivette Castro
Awilda Ivette Castro
Create Your Badge